There comes a time when we heed a certain call
우리가 특정한 부름에 귀 기울여야 할 때가 오네
When the world must come together as one
세상이 하나로 뭉쳐야 할 때
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
And it's time to lend a hand to life
삶에 도움의 손길을 내밀어야 할 때
The greatest gift of all
무엇보다 소중한 선물
We can't go on pretending day by day
매일매일 외면하며 살아갈 수 없어
That someone, somewhere will soon make a change
누군가, 어딘가에서 곧 변화를 가져올 거라고
We are all a part of God's great big family
우리는 모두 신의 크고 위대한 가족의 일원
And the truth, you know, love is all we need
진실은, 사랑만이 우리에게 필요한 전부라는 것
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a brighter day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
Send them your heart so they'll know that someone cares
누군가 마음 쓰고 있다는 걸 알도록 마음을 전해요
And their lives will be stronger and free
그들의 삶은 더욱 강하고 자유로워질 거야
As God has shown us by turning stones to bread
신이 돌을 빵으로 바꾸어 보여주셨듯이
And so we all must lend a helping hand
그러니 우리 모두 도움의 손길을 내밀어야 해
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a brighter day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
When you're down and out, there seems no hope at all
힘들고 지칠 때, 희망이 전혀 없는 것처럼 보일지라도
But if you just believe there's no way we can fall
단지 믿기만 한다면, 우리는 결코 쓰러지지 않아
Well, well, well, let us realize that a change can only come
자, 이제 깨달아야 해 변화는 오직
When we stand together as one
우리가 하나로 뭉칠 때만 가능하다는 걸
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a brighter day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a brighter day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a brighter day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a better day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day
더 나은 날을 만들 수 있다는 진실
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a better day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day, just you and me
진실로 더 나은 날을 만들 거야, 너와 나 함께
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a better day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day, just you and me
진실로 더 나은 날을 만들 거야, 너와 나 함께
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a better day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day, just you and me
진실로 더 나은 날을 만들 거야, 너와 나 함께
We are the world, we are the children
우리는 세상, 우리는 아이들
We are the ones who make a better day
더 밝은 날을 만드는 우리
So let's start giving
그러니 나누기 시작해요
There's a choice we're making
우리가 만들어가는 선택
We're saving our own lives
우리 자신의 삶을 구원하는 것
It's true we'll make a better day, just you and me
진실로 더 나은 날을 만들 거야, 너와 나 함께